以西结书 25:14
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 扫罗在位两年,攻打非利士人的营地,非利士人大举反击;以色列军队因恐惧而四散,扫罗在等待撒母耳期间不等候而自行献祭;撒母耳到来,宣告扫罗的王国不能长久,神将另择一人。
其他译本
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.
And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah.
I will take payment from Edom because of my people Israel; and I will take Edom in hand in my wrath and in my passion: and they will have experience of my reward, says the Lord.
交叉参考
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will …
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling …
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east …
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will cause an alarm of war to be heard in …
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth …
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The …
Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger, and according to thine …
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the …