以西结书 26:2

KJV

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

— 以西结书 26:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 26:2 (King James Version).

"以西结书 26:2." King James Version. Web.

以西结书 26:2, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 非利士人行军,但以色列人没有铁器只有农具;约拿单和他的拿兵器的少年人独自出击非利士人的营地,神使地震,非利士人自相残杀;扫罗的鲁莽誓言险些导致杀死约拿单。

Read 以西结书 Chapter 26 →

其他译本

ASV

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

YLT

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled--she hath been laid waste,

BBE

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;

交叉参考