以赛亚书 23:1

KJV

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

— 以赛亚书 23:1, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 23:1 (King James Version).

"以赛亚书 23:1." King James Version. Web.

以赛亚书 23:1, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 亚伦二子拿答、亚比户献上凡火,违背神的命令,神的火从神面前出来,将他们烧死。摩西说:「这就是耶和华所说,我在亲近我的人中要显为圣。」

Read 以赛亚书 Chapter 23 →

其他译本

ASV

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.

YLT

The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

BBE

The word about Tyre. Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish, because your strong place is made waste; on the way back from the land of Kittim the news is given to them.

交叉参考