以西结书 27:31

KJV

And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.

— 以西结书 27:31, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 27:31 (King James Version).

"以西结书 27:31." King James Version. Web.

以西结书 27:31, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 扫罗奉神命灭绝亚玛力人,但他留下了王亚甲和最好的牲畜;撒母耳到来,扫罗说他已遵命,但绵羊的叫声出卖了他;撒母耳说:「听命胜于献祭。」撒母耳砍死亚甲,宣告神已将王国从扫罗夺去;他们就分别了,再未相见。

Read 以西结书 Chapter 27 →

其他译本

ASV

and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.

YLT

And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul--a bitter mourning.

BBE

And they will have the hair of their heads cut off because of you, and will put haircloth on their bodies, weeping for you with bitter grief in their souls, even with bitter sorrow.

交叉参考