以西结书 28:7
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 神差撒母耳去伯利恒见耶西,选立以色列的新王;七个儿子依次而过,神都没有选,神对撒母耳说:「人看外表,耶和华看内心。」最小的大卫从田间被召来,撒母耳膏立他,神的灵从那日起大大感动大卫。
其他译本
therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness.
See, I am sending against you strange men, feared among the nations: they will let loose their swords against your bright wisdom, they will make your glory a common thing.
交叉参考
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from …
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
The Lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all …
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of …
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a …
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of …
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in …
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they …
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; …
For thus saith the Lord God; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, …