以西结书 32:25

KJV

They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.

— 以西结书 32:25, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 32:25 (King James Version).

"以西结书 32:25." King James Version. Web.

以西结书 32:25, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 扫罗两次向大卫掷枪,大卫灵巧躲开;扫罗试图借非利士人之手除掉大卫,要他拿一百非利士人的阳皮为聘礼——大卫却拿来了两百,娶了米甲为妻;米甲帮大卫逃脱,约拿单在父亲扫罗面前为大卫说情。

Read 以西结书 Chapter 32 →

其他译本

ASV

They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that are slain.

YLT

In the midst of the wounded they have appointed a bed for her with all her multitude, Round about him <FI>are<Fi> her graves, All of them uncircumcised, pierced of the sword, For their terror was given in the land of the living, And they bear their shame with those going down to the pit, In the midst of the pierced he hath been put.

BBE

They have made a bed for her among the dead, and all her people are round about her resting-place: all of them without circumcision, put to death with the sword; for they were a cause of fear in the land of the living, and are put to shame with those who go down to the underworld: they have been given a place among those who have been put to the sword.

交叉参考