以西结书 36:15
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord God.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 大卫逃往亚杜兰洞,四百名落魄之人聚集在他身边;他将父母托付给摩押王;大卫在基伊拉救了该城,扫罗追到,大卫拦路询问神,两次得到「他会被交出」的答案,就逃往旷野;他在西弗旷野与约拿单最后一次相见。
其他译本
neither will I let thee hear any more the shame of the nations, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith the Lord Jehovah.
And I proclaim not unto thee any more the shame of the nations, And the reproach of peoples thou bearest no more, And thy nations stumble not any more, An affirmation of the Lord Jehovah.'
And I will not let the shaming of the nations come to your ears, and no longer will you be looked down on by the peoples, says the Lord.
交叉参考
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty …
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: …
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall …
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger …
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and …
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord …
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is …
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my …
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather …
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make …