以西结书 36:4

KJV

Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God; Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;

— 以西结书 36:4, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 36:4 (King James Version).

"以西结书 36:4." King James Version. Web.

以西结书 36:4, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 大卫逃往亚杜兰洞,四百名落魄之人聚集在他身边;他将父母托付给摩押王;大卫在基伊拉救了该城,扫罗追到,大卫拦路询问神,两次得到「他会被交出」的答案,就逃往旷野;他在西弗旷野与约拿单最后一次相见。

Read 以西结书 Chapter 36 →

其他译本

ASV

therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about;

YLT

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that <FI>are<Fi> desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who <FI>are<Fi> round about.

BBE

For this reason, you mountains of Israel, give ear to the word of the Lord; this is what the Lord has said to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, to the unpeopled wastes and to the towns where no one is living, from which the goods have been taken and which have been put to shame by the rest of the nations who are round about:

交叉参考