以西结书 41:11

KJV

And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

— 以西结书 41:11, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 41:11 (King James Version).

"以西结书 41:11." King James Version. Web.

以西结书 41:11, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 41 connects to 2 cross-references. 扫罗夜间到隐多珥见交鬼的妇人,要她召撒母耳的魂;撒母耳对他说:「耶和华已离开你,明天你和你的儿子都要与我在一起了。」扫罗颓然倒地,那妇人为他烤饼,他吃了后离去。

Read 以西结书 Chapter 41 →

其他译本

ASV

And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

YLT

And the opening of the side-chamber <FI>is<Fi> to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left <FI>is<Fi> five cubits all round about.

BBE

And the free space had doors opening from the side-rooms, one door on the north and one door on the south: and the free space was five cubits wide all round.

交叉参考