以西结书 41:24

KJV

And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.

— 以西结书 41:24, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 41:24 (King James Version).

"以西结书 41:24." King James Version. Web.

以西结书 41:24, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 41 connects to 2 cross-references. 扫罗夜间到隐多珥见交鬼的妇人,要她召撒母耳的魂;撒母耳对他说:「耶和华已离开你,明天你和你的儿子都要与我在一起了。」扫罗颓然倒地,那妇人为他烤饼,他吃了后离去。

Read 以西结书 Chapter 41 →

其他译本

ASV

And the doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.

YLT

and two leaves <FI>are<Fi> to the doors, two turning leaves <FI>are<Fi> to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.

BBE

And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.

交叉参考