以西结书 44:10
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 44 connects to 10 cross-references. 大卫在洗革拉得报扫罗阵亡的消息,一个亚玛力人自称亲手杀死扫罗,大卫和众人哭泣悲哀,大卫命人杀死那亚玛力人;大卫写下哀歌:「你们以色列啊,哭号扫罗和约拿单…英雄如何倒毙!」
其他译本
But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.
but--the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.
But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them.
交叉参考
And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear.
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: …
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it …
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests …
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they …
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the Lord God of …
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and …
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.