以西结书 48:13

KJV

And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

— 以西结书 48:13, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 48:13 (King James Version).

"以西结书 48:13." King James Version. Web.

以西结书 48:13, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 48 connects to 4 cross-references. 大卫想为神建造圣殿,先知拿单最初同意,但神当夜指示他:大卫不是建殿的人,但他的后裔将为神建殿,大卫的王位将永远坚立;这是「大卫之约」。大卫祷告感恩,惊叹神的恩典浩大。

Read 以西结书 Chapter 48 →

其他译本

ASV

And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

YLT

`And <FI>to<Fi> the Levites over-against the border of the priests <FI>are<Fi> five and twenty thousand <FI>in<Fi> length, and <FI>in<Fi> breadth ten thousand, all the length <FI>is<Fi> five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

BBE

And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests', twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.

交叉参考