以西结书 8:10

KJV

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.

— 以西结书 8:10, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 8:10 (King James Version).

"以西结书 8:10." King James Version. Web.

以西结书 8:10, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 一位利未人的妾在基比亚被便雅悯人夜间轮奸至死;利未人将她的尸体分成十二块,分送以色列各支派;以色列人召集会议,最终开战,前两天败给便雅悯,第三天设下埋伏,基比亚城被焚,便雅悯几乎被灭族。

Read 以西结书 Chapter 8 →

其他译本

ASV

So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

YLT

And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast--and all the Idols of the house of Israel--graved on the wall, all round about,

BBE

So I went in and saw; and there every sort of living thing which goes flat on the earth, and unclean beasts, and all the images of the children of Israel, were pictured round about on the wall.

交叉参考