以斯拉记 10:11
Now therefore make confession unto the Lord God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Context
This verse from 以斯拉记 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 玛拿西之子亚们在位两年,行父初期的恶,被臣仆所杀,百姓杀了那些逆臣,立幼子约西亚为王。
其他译本
Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.'
So now, give praise to the Lord, the God of your fathers, and do his pleasure; and make yourselves separate from the peoples of the land and from the strange women.
交叉参考
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, …
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham …
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt …
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger …
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make …
Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and …
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are …
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions …
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.