以斯拉记 3:2

KJV

Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.

— 以斯拉记 3:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯拉记 3:2 (King James Version).

"以斯拉记 3:2." King James Version. Web.

以斯拉记 3:2, King James Version.

Context

This verse from 以斯拉记 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 约坦之子亚哈斯继位,行以色列诸王的路,使儿子经火,亚兰和以色列攻打他,他向亚述求援,以圣殿宝物为酬,亚述王攻打但未帮助亚哈斯;亚哈斯见了大马士革的祭坛,照样仿造,并关闭了圣殿,在耶路撒冷各角建立祭坛,任由百姓拜偶像。

Read 以斯拉记 Chapter 3 →

其他译本

ASV

Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.

YLT

And rise doth Jeshua son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, and his brethren, and they build the altar of the God of Israel, to cause to ascend upon it burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, the man of God.

BBE

Then Jeshua, the son of Jozadak, and his brothers the priests, and Zerubbabel, the son of Shealtiel, with his brothers, got up and made the altar of the God of Israel for burned offerings as is recorded in the law of Moses, the man of God.

交叉参考