以斯拉记 7:11
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the Lord, and of his statutes to Israel.
Context
This verse from 以斯拉记 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 亚述王西拿基立进攻犹大,希西家积极备战,堵塞城外水源,修缮城墙;西拿基立差官员来耶路撒冷威逼百姓,声称神无法拯救他们。希西家和以赛亚一同祷告,神差使者一夜之间消灭亚述精兵,西拿基立狼狈归国,被亲生儿子所杀。
其他译本
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
And this <FI>is<Fi> a copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commands of Jehovah, and of His statutes on Israel:
Now this is a copy of the letter which King Artaxerxes gave to Ezra, the priest and the scribe, who put into writing the words of the orders of the Lord, and of his rules for Israel:
交叉参考
This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the …
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar–boznai, and his companions the Apharsachites, …
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord …
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye …
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things …