以斯拉记 5:6

KJV

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar–boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

— 以斯拉记 5:6, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯拉记 5:6 (King James Version).

"以斯拉记 5:6." King James Version. Web.

以斯拉记 5:6, King James Version.

Context

This verse from 以斯拉记 Chapter 5 connects to 5 cross-references. 希西家邀请全以色列人(包括北方已被掳后残余的人)来耶路撒冷守逾越节,这是自所罗门时代以来从未如此守过的节日;许多人嗤笑使者,但有些人来了,数以千计的人守节,许多人没有按礼仪洁净自己,希西家为他们祷告,神垂听了。

Read 以斯拉记 Chapter 5 →

其他译本

ASV

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

YLT

The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who <FI>are<Fi> beyond the river, unto Darius the king.

BBE

This is a copy of the letter which Tattenai, the ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and his friends the Apharsachites, living across the river, sent to Darius the king:

交叉参考