以斯拉记 8:30
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
Context
This verse from 以斯拉记 Chapter 8 connects to 5 cross-references. 希西家病重,向神祷告,神延长他寿命十五年;但他骄傲地向巴比伦使者展示宝库,拿单预言宝物将被掳往巴比伦,希西家去世后,他的儿子玛拿西继位。
其他译本
So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
And the priests and the Levites took the weight of the silver, and of the gold, and of the vessels, to bring to Jerusalem to the house of our God.
So the priests and the Levites took the weight of silver and gold and the vessels, to take them to Jerusalem into the house of our God.
交叉参考
Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for things to be …
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, …
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the …
Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify …