以斯拉记 9:5

KJV

And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the Lord my God,

— 以斯拉记 9:5, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯拉记 9:5 (King James Version).

"以斯拉记 9:5." King James Version. Web.

以斯拉记 9:5, King James Version.

Context

This verse from 以斯拉记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 玛拿西十二岁登基,在位五十五年,行极恶之事,拜偶像、使儿子经火、占卜行法术;神差亚述军队将他掳走,他在被掳中痛悔,神垂听他的祈祷,使他回到耶路撒冷,此后他致力于改革,除去偶像,修缮坛,以色列人仍在各高处献祭。

Read 以斯拉记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God;

YLT

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

BBE

And at the evening offering, having made myself low before God, I got up, and with signs of grief, falling down on my knees, with my hands stretched out to the Lord my God,

交叉参考