以斯拉记 9:7

KJV

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

— 以斯拉记 9:7, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯拉记 9:7 (King James Version).

"以斯拉记 9:7." King James Version. Web.

以斯拉记 9:7, King James Version.

Context

This verse from 以斯拉记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 玛拿西十二岁登基,在位五十五年,行极恶之事,拜偶像、使儿子经火、占卜行法术;神差亚述军队将他掳走,他在被掳中痛悔,神垂听他的祈祷,使他回到耶路撒冷,此后他致力于改革,除去偶像,修缮坛,以色列人仍在各高处献祭。

Read 以斯拉记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

YLT

`From the days of our fathers we <FI>are<Fi> in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given--we, our kings, our priests--into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as <FI>at<Fi> this day.

BBE

From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

交叉参考