创世记 17:10
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
Context
This verse from 创世记 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 神与九十九岁的亚伯兰重立圣约,将他的名改为亚伯拉罕,立割礼为圣约的记号。神应许撒拉(原名撒莱)将生一子,亚伯拉罕笑了,神确定那孩子的名字叫以撒。
其他译本
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.
this <FI>is<Fi> My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you <FI>is<Fi> to be circumcised;
And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.
交叉参考
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of …
And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, …
At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the …
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be …
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and …
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest …
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.