约书亚记 5:4
And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 5 connects to 8 cross-references. 摩西吩咐以色列人进入迦南后,要在以巴路山宣读咒诅、在基利心山宣读祝福;他回顾过去,强调以色列人正站在约旦河对岸,要谨守从摩西传下的一切诫命和律例。
其他译本
And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.
And this <FI>is<Fi> the thing <FI>for<Fi> which Joshua circumciseth <FI>them<Fi> : all the people who are coming out of Egypt, who are males, all the men of war have died in the wilderness, in the way, in their coming out of Egypt,
And this is the reason why Joshua did so: all the males of the people who came out of Egypt, all the fighting-men, had been overtaken by death in the waste land on the way, after they came out of Egypt.
交叉参考
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
So we see that they could not enter in because of unbelief.
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in …
For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a …
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered …
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the …
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
And the space in which we came from Kadesh–barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and …