创世记 18:3

KJV

And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

— 创世记 18:3, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 18:3 (King James Version).

"创世记 18:3." King James Version. Web.

创世记 18:3, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 18 connects to 1 cross-reference. 三位访客来到亚伯拉罕家,其中一位应许撒拉在一年内生子;撒拉因年老而暗笑,被神质问。亚伯拉罕为所多玛城的义人代求,神应许若城中有十个义人,就不毁灭那城。

Read 创世记 Chapter 18 →

其他译本

ASV

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

YLT

And he saith, `My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;

BBE

And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:

交叉参考