创世记 18:3
KJV
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Context
This verse from 创世记 Chapter 18 connects to 1 cross-reference. 三位访客来到亚伯拉罕家,其中一位应许撒拉在一年内生子;撒拉因年老而暗笑,被神质问。亚伯拉罕为所多玛城的义人代求,神应许若城中有十个义人,就不毁灭那城。
其他译本
ASV
and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
YLT
And he saith, `My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
BBE
And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant: