创世记 32:5

KJV

And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

— 创世记 32:5, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 32:5 (King James Version).

"创世记 32:5." King James Version. Web.

创世记 32:5, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 雅各得知以扫带着四百人来迎接,便极为恐惧,将人分成两队,迫切向神祷告。当晚他与神的使者摔跤,苦苦挣扎直到天亮,腿臼被窝,却得了「以色列」的新名。

Read 创世记 Chapter 32 →

其他译本

ASV

and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

YLT

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'

BBE

And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.

交叉参考