创世记 24:1
And Abraham was old, and well stricken in age: and the Lord had blessed Abraham in all things.
Context
This verse from 创世记 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 亚伯拉罕差遣老仆人回到本地为以撒求妻,仆人在神的引导下找到了利百加。利百加欣然同意随他前往,与以撒结为夫妻,以撒因此得到安慰。
其他译本
And Abraham was old, and well stricken in age: and Jehovah had blessed Abraham in all things.
And Abraham <FI>is<Fi> old, he hath entered into days, and Jehovah hath blessed Abraham in all <FI>things<Fi> ;
Now Abraham was old and far on in years: and the Lord had given him everything in full measure.
交叉参考
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and …
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the …
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
And the Lord hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and …
And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan–aram, …
Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with …
Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.