创世记 29:26

KJV

And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

— 创世记 29:26, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 29:26 (King James Version).

"创世记 29:26." King James Version. Web.

创世记 29:26, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 29 connects to 0 cross-references. 雅各到了巴旦亚兰,遇见了拉班的女儿拉结;他为娶拉结服役七年,却被拉班用次女利亚顶替,后又多服役七年才娶得拉结。利亚接连生了四个儿子,拉结却不能生育。

Read 创世记 Chapter 29 →

其他译本

ASV

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

YLT

And Laban saith, `It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;

BBE

And Laban said, In our country we do not let the younger daughter be married before the older.