创世记 32:21
KJV
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Context
This verse from 创世记 Chapter 32 connects to 0 cross-references. 雅各得知以扫带着四百人来迎接,便极为恐惧,将人分成两队,迫切向神祷告。当晚他与神的使者摔跤,苦苦挣扎直到天亮,腿臼被窝,却得了「以色列」的新名。
其他译本
ASV
So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
YLT
and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
BBE
So the servants with the offerings went on in front, and he himself took his rest that night in the tents with his people.