创世记 35:13
And God went up from him in the place where he talked with him.
Context
This verse from 创世记 Chapter 35 connects to 6 cross-references. 神吩咐雅各回伯特利,雅各命全家除掉外邦神像;神在伯特利向雅各显现,重申他的新名「以色列」,并坚固对亚伯拉罕的应许。拉结生便雅悯时难产而死,以撒也在那段时日去世。
其他译本
And God went up from him in the place where he spake with him.
And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.
Then God went up from him in the place where he had been talking with him.
交叉参考
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
And the Lord went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his …
Then the angel of the Lord put forth the end of the staff that was in his hand, and touched …
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of …
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.