创世记 4:10

KJV

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

— 创世记 4:10, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 4:10 (King James Version).

"创世记 4:10." King James Version. Web.

创世记 4:10, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 该隐和亚伯各献祭物,神悦纳亚伯的却不悦纳该隐的,该隐因此杀了兄弟。神在该隐身上立了记号,将他打发到伊甸东边;章末提到塞特的诞生,人们开始求告神的名。

Read 创世记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

YLT

And He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;

BBE

And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.

交叉参考