创世记 43:29
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
Context
This verse from 创世记 Chapter 43 connects to 10 cross-references. 迦南的粮食吃尽,雅各终于同意打发便雅悯随众兄弟再下埃及。约瑟见到便雅悯,内心激动;他摆设宴席款待众兄弟,按长幼次序安排座位,众人惊奇不已。
其他译本
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother’s son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, `Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, `God favour thee, my son.'
Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.
交叉参考
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
And she called his name Joseph; and said, The Lord shall add to me another son.
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou …
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben–oni: …
We are all one man’s sons; we are true men, thy servants are no spies.
And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, …
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to …
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make …
My sons, be not now negligent: for the Lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and …