创世记 44:10
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Context
This verse from 创世记 Chapter 44 connects to 5 cross-references. 约瑟吩咐将银杯藏在便雅悯的粮囊里,随后差人追上查问,便雅悯被「证明」为偷窃者。犹大恳切代求,甘愿以自身代替便雅悯留下为奴,以免老父忧伤而死。
其他译本
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
And he saith, `Now, also, according to your words, so it <FI>is<Fi> ; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
交叉参考
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, …
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let …
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; …
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, …