创世记 45:15
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Context
This verse from 创世记 Chapter 45 connects to 10 cross-references. 约瑟再也无法强忍,在众兄弟面前放声大哭,向他们表明自己的身份。他安慰兄弟,说神差他来是为了拯救生命;他打发众人回迦南,请父亲全家迁居埃及,法老也欣然应允。
其他译本
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
and he kisseth all his brethren, and weepeth over them; and afterwards have his brethren spoken with him.
Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.
交叉参考
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran to meet …
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
And the Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in …
The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she …
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto …
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it …
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on …
So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the …