创世记 47:13
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Context
This verse from 创世记 Chapter 47 connects to 10 cross-references. 约瑟将父亲和兄弟们安置在歌珊地,法老赐福给雅各。饥荒严重,约瑟以粮食换取百姓的钱财、牲畜和土地,最终使埃及全地都归属于法老;雅各在埃及住了十七年。
其他译本
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
And there is no bread in all the land, for the famine <FI>is<Fi> very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;
Now there was no food to be had in all the land, so that all Egypt and Canaan were wasted from need of food.
交叉参考
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land …
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be …
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we …
Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the Lord …
The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the dearth.
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did …
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the …
Behold, O Lord, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of …
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, …
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil …