创世记 7:14
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
Context
This verse from 创世记 Chapter 7 connects to 4 cross-references. 挪亚全家与动物进入方舟,神亲自关闭了门。大雨降了四十昼夜,水势涨发,淹没了高山;方舟外的一切生灵都灭绝了,洪水泛滥达一百五十天。
其他译本
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird--every wing.
And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.
交叉参考
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that …
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face …
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon …
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded …