哈巴谷书 2:10

KJV

Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

— 哈巴谷书 2:10, King James Version
图像

Cite This Verse

哈巴谷书 2:10 (King James Version).

"哈巴谷书 2:10." King James Version. Web.

哈巴谷书 2:10, King James Version.

Context

This verse from 哈巴谷书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 撒迦利亚有八个夜间异象:四匹马骑者(全地安宁而神愤怒)、四角与四匠(摧毁压迫列国)、准绳(量耶路撒冷宽广)、大祭司约书亚的洁净(洁白冠冕)、金灯台与橄榄树、飞行书卷(咒诅)、妇人坐在量器中(罪孽带往示拿)、四战车。

Read 哈巴谷书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.

YLT

Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful <FI>is<Fi> thy soul.

BBE

You have been a cause of shame to your house by cutting off a number of peoples, and sinning against your soul.

交叉参考