哈该书 2:7

KJV

And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the Lord of hosts.

— 哈该书 2:7, King James Version
图像

Cite This Verse

哈该书 2:7 (King James Version).

"哈该书 2:7." King James Version. Web.

哈该书 2:7, King James Version.

Context

This verse from 哈该书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 登山宝训(马太5-7):八福开篇,你们是世界的盐和光,我来是要成全律法。「你们若饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。」「凡祈求的就得到,叩门的就开门。」「你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。」

Read 哈该书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.

YLT

And I have shaken all the nations, And they have come <FI>to<Fi> the desire of all the nations, And I have filled this house <FI>with<Fi> honour, Said Jehovah of Hosts.

BBE

And I will make a shaking of all the nations, and the desired things of all nations will come: and I will make this house full of my glory, says the Lord of armies.

交叉参考