希伯来书 12:23
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 既有这么多证人如云彩围绕我们,就当放下各种重担,向我们前面当跑的路尽力跑,仰望耶稣为信心创始成终之主。他忍受十字架,就是盼望那摆在前面的喜乐。神管教我们是为了益处,叫我们在祂的圣洁上有份。你们所来到的不是可触摸的烈火,而是天上的锡安圣城。
其他译本
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
to the company and assembly of the first-born in heaven enrolled, and to God the judge of all, and to spirits of righteous men made perfect,
To the great meeting and church of the first of those who are named in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of good men made complete,
交叉参考
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the …
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of …
Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book …
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all …
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all …
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.