希伯来书 9:5

KJV

And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

— 希伯来书 9:5, King James Version
图像

Cite This Verse

希伯来书 9:5 (King James Version).

"希伯来书 9:5." King James Version. Web.

希伯来书 9:5, King James Version.

Context

This verse from 希伯来书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 第一个约有礼拜的条例和属世的圣幕。大祭司每年一次带着血进入圣所,指明通往至圣所的路尚未显明。但基督为我们进入了那更完全的圣幕,不是带着公山羊和牛犊的血,而是带着自己的血,一次进入圣所,成了永远赎罪的事。

Read 希伯来书 Chapter 9 →

其他译本

ASV

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.

YLT

and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.

BBE

And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.

交叉参考