何西阿书 13:9
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
Context
This verse from 何西阿书 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 约柜被迁入圣殿;祭司将约柜安置在至圣所;神的荣耀如云充满圣殿,祭司无法站立。所罗门讲话:「我已经建造了居所给你,一个你永远居住的地方。」
其他译本
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.
I have sent destruction on you, O Israel; who will be your helper?
交叉参考
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his …
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy …
For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God, which had brought them …
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold …
Our soul waiteth for the Lord: he is our help and our shield.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.