诗篇 33:20
Our soul waiteth for the Lord: he is our help and our shield.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 诗篇第三十篇是感恩的歌:大卫赞美神将他从阴间拉上来,将哀哭变为跳舞,将麻衣换成喜乐;「祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久,一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼」。
其他译本
Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield <FI>is<Fi> He,
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
交叉参考
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they …
And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look …
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: …
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who …
Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that …
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
The Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will …
O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.