何西阿书 7:4
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
Context
This verse from 何西阿书 Chapter 7 connects to 8 cross-references. 大卫临终,吩咐所罗门遵守神的律法;命他向约押和示每清算旧账,但恩待扶持他的巴西来之子;大卫享年七十岁归世,在大卫城安葬。所罗门登基,诛杀亚多尼雅、亚比亚他被革职、约押死在祭坛旁;示每按期违约,被所罗门杀死。
其他译本
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough, until it be leavened.
All of them <FI>are<Fi> adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening.
They are all untrue; they are like a burning oven; the bread-maker does not make up the fire from the time when the paste is mixed till it is leavened.
交叉参考
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and …
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife.
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: …
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none …
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the …
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused …
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will …