以赛亚书 14:2

KJV

And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

— 以赛亚书 14:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 14:2 (King James Version).

"以赛亚书 14:2." King James Version. Web.

以赛亚书 14:2, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 神指示摩西在正月初一日竖立会幕、安置一切器物、膏抹一切、分别为圣。摩西照样行,云彩覆盖会幕,神的荣耀充满其中,摩西不能进入。

Read 以赛亚书 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

YLT

And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.

BBE

And the people will take them with them to their place: and the children of Israel will give them a heritage in the Lord's land as men-servants and women-servants, making them prisoners whose prisoners they were; and they will be rulers over their masters.

交叉参考