以赛亚书 17:12

KJV

Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

— 以赛亚书 17:12, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 17:12 (King James Version).

"以赛亚书 17:12." King James Version. Web.

以赛亚书 17:12, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 赎罪祭:祭司、会众或个人无意间犯罪,须各自献牛犊或公羊赎罪;穷人可献斑鸠或雏鸽代替。

Read 以赛亚书 Chapter 17 →

其他译本

ASV

Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

YLT

Woe <FI>to<Fi> the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And <FI>to<Fi> the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.

BBE

Ah! the voice of peoples, like the loud sounding of the seas, and the thundering of great nations rushing on like the bursting out of waters!

交叉参考