以赛亚书 20:2

KJV

At the same time spake the Lord by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

— 以赛亚书 20:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 20:2 (King James Version).

"以赛亚书 20:2." King James Version. Web.

以赛亚书 20:2, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 平安祭的律法:感恩祭须当日吃完,还愿祭隔日可吃,第三日剩余者须烧掉,否则污秽。不可吃血或脂油,否则从民中剪除。

Read 以赛亚书 Chapter 20 →

其他译本

ASV

at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

YLT

at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, `Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.

BBE

At that time the word of the Lord came to Isaiah, the son of Amoz, saying, Go, and take off your robe, and your shoes from your feet; and he did so, walking unclothed and without shoes on his feet.

交叉参考