以赛亚书 30:5

KJV

They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.

— 以赛亚书 30:5, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 30:5 (King James Version).

"以赛亚书 30:5." King James Version. Web.

以赛亚书 30:5, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 30 connects to 7 cross-references. 大祭司一年一度进入至圣所的礼仪:须穿素白圣衣,带两只公山羊献祭,用血洁净圣所;其中一只是「替罪羊」,将以色列人的罪孽放在其上,送入旷野。这是赎罪日的律法。

Read 以赛亚书 Chapter 30 →

其他译本

ASV

They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.

YLT

All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!

BBE

For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.

交叉参考