以赛亚书 33:3
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 圣洁律法:当孝敬父母、守安息日、不拜偶像、留田边庄稼给穷人、不说谎不欺诈、不拦阻工人工价、当爱人如己。「我是耶和华你们的神。」
其他译本
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
交叉参考
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he …
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation …
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore …
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook …
Of a truth, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt …
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil …
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the …
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter …