以赛亚书 57:11

KJV

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

— 以赛亚书 57:11, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 57:11 (King James Version).

"以赛亚书 57:11." King James Version. Web.

以赛亚书 57:11, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 57 connects to 10 cross-references. 以色列人因恐惧和不信哭号,要回埃及。神震怒,要击灭他们,摩西代求,神赦免,但那一代人将在旷野漂流四十年,不得进入应许之地。

Read 以赛亚书 Chapter 57 →

其他译本

ASV

And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?

YLT

And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid <FI>it<Fi> to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?

BBE

And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?

交叉参考