以赛亚书 63:8
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 63 connects to 10 cross-references. 以色列人因迂回绕行以东而发怨言,神差遣火蛇咬他们,许多人死亡。摩西为民求告,神命他制造铜蛇挂在杆子上,凡仰望者必得存活。
其他译本
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.
And He saith, Only My people they <FI>are<Fi> , Sons--they lie not, and He is to them for a saviour.
For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble.
交叉参考
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an …
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let …
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye …
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure …
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou …
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All …
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy …
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.