出埃及记 4:23

KJV

And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

— 出埃及记 4:23, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 4:23 (King James Version).

"出埃及记 4:23." King James Version. Web.

出埃及记 4:23, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 4 connects to 7 cross-references. 神告诉摩西他的哥哥亚伦将作他的代言人,赐给他手杖行神迹的能力。神警告法老若不放以色列人,必杀他的长子;在归途中,因摩西未给儿子行割礼,神险些杀死他,西坡拉急忙为儿子行割礼。

Read 出埃及记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

YLT

and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and--thou dost refuse to send him away--lo, I am slaying thy son, thy first-born.'

BBE

And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.

交叉参考