以赛亚书 66:15

KJV

For, behold, the Lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

— 以赛亚书 66:15, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 66:15 (King James Version).

"以赛亚书 66:15." King James Version. Web.

以赛亚书 66:15, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 巴兰见到以色列的营,却只能说出祝福:「从雅各出来的是星,从以色列兴起的是杖。」他共四次发出预言,均是祝福以色列,咒诅以色列的仇敌。

Read 以赛亚书 Chapter 66 →

其他译本

ASV

For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

YLT

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

BBE

For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.

交叉参考